12. Dezember – noch 12 Tage bis Weihnachten…
Stress könnte das bedeuten. Doch nicht heute im Hause kemper, heute ist entspannter “Schlumpftag” – am Montag kann es wieder losgehen.
Von dieser Stimmung sind auch meine heutigen 12 von 12 geprägt:

12. December – until 12 days til christmas…
this could mean stress. But not at kemper home today, today is a relaxed “lazyday” (in germany we say ‘Schlumpf’ (Smurf) to a lazy person) – on monday everything could start again.
Driven by this mood my todays 12 of 12 are coined:

PC127448

Der frühe Vogel fängt den Wurm?
Hier gibt es scheinbar auch um 10h morgens noch genügend Leckereien :-)

The early bird catches the worm?
Apparently there are delicious worms still left at 10 in the morning :-)

PC127454

Und sollte sich tatsächlich heute ein wenig Sonne zeigen? Das wäre ja mal schön!

And will there actually be a little bit of sun today? That would be really nice!

PC127460

Manchmal lohnt es sich sein Brot genauer anzusehen – heute war es ein Scotch Terrier ;-)

Sometimes it pays off to take a closer look at your breakfast – today it was a scotch terrier ;-)

PC127479

Morgendliche Fotospielereien (die Jugendlichkeit ist endlich…)

Playing around with the camera in the mornig (youth is not forever…)

PC127509

Kerzen strahlen immer eine gewisse Andacht aus – auch ausserhalb der Adventszeit haben wir immer eine Kerze auf dem Tisch…

Candles always radiate a little bit meditation out – even beyond Advent season we always have a candle on the table…

PC127515

…doch mit diesem darüber, wird es gleich weihnachtlich

…but with this guy above, it will bring out the right christmas feelings

PC127526

Trotz aller Gemütlichkeit führte mein Weg mich heute kurz in die Stadt – zu meinem favorisiertem hiesigem Stoffgeschäft,

Beside all cosiness my way took me into town – to my favorite local fabricstore,

PC127527 (2)

auf den Wochenmarkt (ein Bild hiervon gab es schon letzten Monat :-)) und in Richtung Innenstadt

to the farmer´s market (a picture therefrom was shown last month :-)) and in direction to the city center

PC127530 (2)

außen herum, vorbei an schönen Geschäften –

took the way around, passing nice stores -

PC127531

vielleicht steht ja auch irgendwann “kemper” in Kleinbuchstaben mitdabei?

maybe someday there is “kemper” in lower case letters to read?

PC127533

Wieder zu Hause wurde ein Teil des Nachmittages gemütlich auf dem Sofa lesend verbracht (mehr zu diesem Buch nächste Woche),

Back home again I spent a part of the afternoon on the sofa by reading (more about the book next week),

PC127561

mit Tee und leckeren Haferkeksen (vielmehr haben wir noch nicht geschafft zu backen…)

with tea and oatcookies (in fact we didn’t manage to bake more till now…)

Wie gesagt, der heutige Tag war ein entspannter und wird es hoffentlich auch noch bleiben :-)

As I said, today was a cosy day and hopefully it will be stay so :-)

Einen lieben Dank an alle fürs Vorbeischauen –
und einen lieben Gruß von
myriam.

A lovley thank for all for looking for –
and a lovley greetings from
myriam.

P.S.: Nicht zu vergessen sei natürlich: den Ursprung fand das Ganze im Übrigen hier und die gute Caro sammelt immer so schön für unsere Runde, Danke!

P.S.: Of course not to forget: the beginning of all was here and the friendly Caro collected so nice as ever for all of us here, thanks!

P.P.S.: Da bei den letzten 12 von 12 viele englischsprachige Leser mit dabei waren, versuchte ich mich einmal an einer Übersetzung – eventuelle Holprigkeiten möge man mir entschuldigen ;-)

P.P.S.: Because a lot of people from outside germany attended my last ‘12 from 12′, I tried to translate it into english – please excuse any bumpy phrases ;-)

This entry was posted on Samstag, Dezember 12th, 2009 at 19:53 and is filed under 12 von 12. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

17 Responses to “12 von 12 – Dezember 2009”

Jill Says:

Myriam,
I can honestly say I LOVE all 12 of your shots today. They are simply brilliant! My favorites are the Scotch Terrier breakfast & Farmers Market. Thank you very much for sharing with us.

Happy Holidays!
- Jill

Barbara Says:

Wie immer wunderbar schöne Bilder und sie strahlen in der Tat eine Wunderbare Entspanntheit aus. Das close-up von deinem (?) Auge finde ich ganz besonders gut gelungen. Welch’ schönes blau!

LG
Barbara

julias innenwelten Says:

ich kann mich nur anschliessen – dein scotch terrier ist der hit!
schönen dritten advent noch.
love
julia

miniKUNST. Says:

Die Weihnachtsbeleuchtung bei Euch in der Stadt ist ja klasse!
Wir haben die üblichen Girlanden mit Sternen, wie immer halt.

Die Fotos sind mal wieder alle schön!

Wünsche Dir einen kuscheligen 3. Advent
Birte

Emma Says:

wundervolle Bilder..tolle Stimmung…
lg
emma

ulli Says:

ein schöner schlumpfiger tag. ich verschlumpfe mich jetzt noch aufs sofa…
LG von ulli

Bea Says:

Sehr schöne Bilder und der Terrier ist wirklich einfach genial :-)
Heute habe ich auch mitgemacht, zum allerersten Mal!

Liebe Grüße

Bea

Janelle Says:

Myriam what great photos!

I LOVE the Scotch Terrier! My breakfast would never last long enough to study it!

Eliane Says:

oh je, der hundebiss, bei uns sind es die fast unmerklichen kratzer auf der butter… katzi… diese bunten stoffe/tücher in allen regenbogenfarben sind ja wunderschön! gruß aus dem samtig sonnig gewesenen irland eliane

Aimee Says:

Oh, that second photo is SO beautiful! Thank you for the translation. :) Have a very Merry Christmas!

Mara Zeitspieler Says:

Den Brothund habe ich auch gleich erkannt… witzig!
Einen besinnlichen 3. Advent wünsche ich Dir!
Grüße von Mara Zeitspieler

Helen (Dogeared) Says:

Ooh thank you for the translations! They really helped :D

I love the Scotch Terrier toast, and the eye photo is lovely – well done! Your town looks very pretty :-)

Chris Says:

Lovely photos! I especially like the one of your eye — very daring!

And thank you for the translations — my Swedish isn’t good enough for me to understand German :)

Merry Christmas!

Danielle Says:

Haferekse hatten wir auch, staubtrocken ;) Das Weihnachtsmarktfoto ist das schönste

LG Dane

becca Says:

Tea & cookies, a reindeer, a trip to the fabric store, and a Scottie dog in your breakfast… I wish I would’ve had such a nice, relaxing 12 of 12! Looks like a lovely day!

Tammy Says:

Thank you for the translation!

Your pictures are wonderful.

Zill.y Says:

Guten Morgen Myriam!

Die Dekoration in Eurer Stadt ist ganz Meins.
Auf Dein Sofa wuerde ich mich gern setzten, es schaut wunderbar gemuetlich aus.
Und Dein Auge ist einfach nur schoen und es bedarf schon einer Brille, um die von Dir angemerkte Vergaenglichkeit zu entdecken ;) Die Lachfaeltchen muessen sein ab 30 und auch ist es so viel interessanter!

Eine schoene Woche fuer Dich und Gruesse aus der Ferne, Zill.y

Leave a Reply